倒背如流

dào bèi rú liú
成语解释: 能很流利地把书本、诗文或资料倒转过来背。形容读得滚瓜烂熟。
成语出处: 郭沫若《苏联纪行日记 六月廿七日》:“她把说明小册子的英文部分似乎已经读得来倒背如流了。”
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 主谓式;作谓语;多指背诵
成语结构: 偏正式成语
产生年代: 当代成语
成语正音: 倒,不能读作“摔倒”的“dǎo”;背,不能读作“背包袱”的“bēi”。
成语辨析: ~和“滚瓜烂熟”;都能表示熟读或背诵得非常流利。但“滚瓜烂熟”;形容读得极纯熟;极顺利;~语义重;夸张地表示熟读到了能倒背的程度。
近义词: 滚瓜烂熟 »
成语例子: 她把说明小册子的英文部分似乎已经读得倒背如流了。(郭沫若《苏联纪行 六月二十七日》

倒背如流是什么意思

能把文章倒过来背得顺畅。形容读得极熟

国语辞典

把文章倒著背诵,仍然能像流水一样的顺畅。比喻将书或诗文读得滚瓜烂熟。如:「说起唐诗三百首,他简直是倒背如流。」

法语 connaître tout par coeur (si bien que l'on peut le réciter à l'envers)​

倒背如流的网络解释

倒背如流是一个汉语成语,意思是把书或文章倒过来背,背得像流水一样流畅。形容背得非常熟练,记得非常牢。以此形容一个人的记忆特别好,学习非常用功。

以上参考资料就是本词典详细汇总的成语倒背如流的含义,如有错漏请向我们提供反馈意见。