抹一鼻子灰

mǒ yī bí zi huī
成语解释: 比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。
成语出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第67回:“赵姨娘来时,兴兴头头,谁知抹了一鼻子灰,满心生气,又不敢露出来,只得讪讪的出来了。”
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 作谓语;指自讨没趣
成语结构: 动宾式成语
产生年代: 近代成语
近义词: 自讨没趣 »
成语例子: 我被抹一鼻子灰,顿时就没兴趣了

词语分开解释

一鼻子灰 : 比喻碰壁或受斥责。

抹一鼻子灰是什么意思

想讨好而结果落得没趣。 国语辞典

想讨好结果反落个没趣。《红楼梦.第六七回》:「赵姨娘来时兴兴头头,谁知抹了一鼻子灰,满心生气,又不敢露出来,只得讪讪的出来了。」

法语 (lit.)​ frotter son nez dans la poussière, souffrir d'un affront, avoir un rejet

抹一鼻子灰的网络解释

抹一鼻子灰,熟语,汉语拼音为mǒ yī bí zi huī,指的是本想讨好别人,却被别人不忽视或者误解不领情。

以上参考资料就是本词典详细汇总的成语抹一鼻子灰的含义,如有错漏请向我们提供反馈意见。