哭笑不得

kū xiào bù dé
成语解释: 哭也不好;笑也不好。形容处境尴尬。
成语出处: 元 高安道《皮匠说谎》:“好一场,恶一场,哭不得,笑不得。”
常用程度: 常用成语
感情色彩: 中性成语
成语用法: 主谓式;作谓语、定语、补语;形容处境尴尬
成语结构: 主谓式成语
产生年代: 古代成语
成语正音: 得,不能读作“dě”或“de”。
成语辨析: ~和“啼笑皆非”;都可形容处境尴尬。但“啼笑皆非”多用于书面语;而~口语用得较多。
近义词: 啼笑皆非 »、不尴不尬 »
反义词: 落落大方 »、泰然处之 »
成语例子: 否则咬着了辣椒,哭笑不得的时候,我不能负责。(鲁迅《伪自由书 止哭文学》)
成语谜语: 娶媳妇死老娘

词语分开解释

不得 : 1.不能得到;得不到。 2.不能;不可。

哭笑不得是什么意思

形容既令人难受又令人发笑

看这种节目,真是让人哭笑不得

国语辞典

形容令人又好气又好笑的感觉。亦可形容处境尴尬。如:「他这一片歪理,说得大伙哭笑不得。」

德语 nicht wissen, ob man weinen oder lachen soll (V, Sprichw)​

法语 (expr. idiom.)​ ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire, aussi comique qu'embarrassant, entre le rire et les larmes, dans un état désespéré

以上参考资料就是本词典详细汇总的成语哭笑不得的含义,如有错漏请向我们提供反馈意见。