火中取栗

huǒ zhōng qǔ lì
成语解释:
偷取炉火里烤熟的栗子。比喻冒险为别人出力;自己上了当;却一无所得。
成语出处:
十七世纪法国寓言诗人拉 封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了
常用程度:
常用成语
感情色彩:
中性成语
成语用法:
偏正式;作谓语、定语;比喻受人利用,冒险出力却一无所得
成语结构:
偏正式成语
产生年代:
当代成语
成语正音:
栗,不能读作“sù”。
成语辨形:
栗,不能写作“粟”。
近义词:
代人受过 »、为人作嫁 »
反义词:
坐享其成 »
成语例子:
我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人火中取栗。(郭沫若《郑成功》第五章)
成语谜语:

火中取栗是什么意思

huǒ zhōng qǔ lì

出自法国作家拉·封登的寓言。说是炉中烤着栗子。猴子叫猫去偷,猫不但没有吃到栗子,反而把脚上的毛烧掉了。比喻被人利用,担了风险,吃了苦头,却没有捞到任何好处

国语辞典

法国诗人拉.封登所著猴子与猫的寓言故事。叙述一只狡猾的猴子骗猫从火中取栗子,结果猫爪上的毛被火烧掉,而栗子却全被猴子吃了。后比喻为他人冒险出力,自己却一无所获。如:「他只是看中你的作战长才罢了,一旦你替他火中取栗,打下江山之后,他便会把你一脚踢开。」近为人作嫁反坐享其成

德语 Kastanien aus dem Feuer holen (Sprichw)​, ohne eigenen Nutzen selbst etwas für andere riskieren

法语 tirer les marrons du feu pour autrui

火中取栗的网络解释

火中取栗。比喻被别人利用去干冒险事付出了代价而得不到好处。根据第7版汉语词典,可以比喻为自己冒险,付出了代价而得不到好处。十七世纪法国作家 拉·封登的寓言诗《猴子和猫》中说,一只狡猾的猴子把栗子放在火里烧熟,然后骗猫替它取出来,猫把脚上的毛烧掉了,却吃不到栗子。

『注意』:①“栗”不能写作“粟”(su),

②不能用于比喻高风险的投资行为。

作谓语、定语,偏正式;受人利用,冒险出力却一无所得。(不能用于形容风险获利)

以上参考资料就是本汉语词典详细汇总的成语火中取栗的解释含义,如有错漏请向我们提供反馈意见。

强烈推荐

名师教学: 语文 英语 其它

教育部资源中心制作的优秀精品课程

新版教材: 语文 英语 其它

囊括统编版、人教版、沪教版等众多权威教材

系列APP为「中小学智慧教育平台」出品