手足无措

shǒu zú wú cuò
成语解释:
措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。
成语出处:
先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
常用程度:
常用成语
感情色彩:
中性成语
成语用法:
主谓式;作谓语、状语、补语;含贬义
成语结构:
主谓式成语
产生年代:
古代成语
成语正音:
足,不能读作“zhú”。
成语辨形:
措,不能写作“错”。
成语辨析:
~与“不知所措”有别:~侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。
近义词:
手忙脚乱 »、惊慌失措 »
反义词:
慢条斯理 »、从容不迫 »
成语例子:
许地山《女儿心》:“听说一两日间民军便要进城,住在城里的旗人更吓得手足无措。”

手足无措是什么意思

shǒu zú wú cuò

指非常慌乱,不知怎么办才好

臣所以凌兢受命,俯伏荷恩,心魂不宁手足无措。——唐· 白居易《谢蒙恩赐设状》

国语辞典

手脚无处安放。语本《论语.子路》:「刑罚不中,则民无所错手足。」形容举止慌乱,没有主意,不知如何是好。《陈书.卷六.后主本纪》:「自画冠既息,刻吏斯起,法令滋章,手足无措。」《三国演义.第六七回》:「孙权纵马上桥,桥南已折丈余,并无一片板。孙权惊得手足无措。」也作「莫措手足」、「手脚无措」、「手足失措」。近惊慌失措,束手无策反泰然自若,从容不迫

德语 verdutzt, fassungslos (Adj)​

法语 ne savoir où donner de la tête, être désemparé

以上参考资料就是本汉语词典详细汇总的成语手足无措的解释含义,如有错漏请向我们提供反馈意见。

强烈推荐

名师教学: 语文 英语 其它

教育部资源中心制作的优秀精品课程

新版教材: 语文 英语 其它

囊括统编版、人教版、沪教版等众多权威教材

系列APP为「中小学智慧教育平台」出品